Kramer Electronics, Ltd.РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИУниверсальный презентационный матричный коммутатор и масштабаторМодель:VP-727
KRAMER ELECTRONICS, LTD.10Органы управления, расположенные на задней панели VP-727, показаны на рис. 2, их назначение описано в табл. 2.Рис. 2. Задняя
11№ Орган управления или разъем Назначение43 Порт ETHERNET Подключение к локальной компьютерной сети44PREVIEW OUTРазъем HD15 VGAПодключение к приемник
KRAMER ELECTRONICS, LTD.125 УСТАНОВКА ПРИБОРОВ В СТОЙКУВ этом разделе описывается установка VP-727 в стойку и действия по под-готовке к ней.Установка
136 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ И ПРИЕМНИКОВ СИГНАЛА К VP-727VP-727 — универсальный презентационный матричный коммутатор и мас-штабатор, предоставляющий ши
KRAMER ELECTRONICS, LTD.14Пример подключения к VP-727 источников сигнала различных форматов показан на рис. 4. На рис. 5 дан пример использования прог
153. Подсоедините приемники сигнала к группе разъемов программного выхода PROGRAM OUT (рис. 5)• проектор к разъему DVI• аналоговый дисплей к разъем
KRAMER ELECTRONICS, LTD.167. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ К ПОРТАМ УПРАВЛЕНИЯВ этом разделе описывается подключение внешних устройств через порты упр
177.3 Подключение VP-727 к локальной сетиДля подключения VP-727 к локальной сети:• подключите порт ETHERNET VP-727 к порту локальной сети (LAN) ком-
KRAMER ELECTRONICS, LTD.187.4 Использование порта CONTROLРазъем MiniDin 6F CONTROL зарезервирован для использования при даль-нейшем развитии прибора.8
19(например, выбора нового источника сигнала для программного выхода) кнопка TAKE ненадолго, до установки синхронизации становится неак-тивной, ее п
KRAMER ELECTRONICS, LTD.СОДЕРЖАНИЕ1 ВВЕДЕНИЕ ... 41.1 Основные св
KRAMER ELECTRONICS, LTD.20Переход может выполняться в одном из двух режимов:• в режиме повторения после нажатия на кнопку TAKE сигнал на про-граммном
218.4.3 Параметры вставленного изображенияМожно задавать следующие параметры вставленного изображения:• источник сигнала для вставляемого изображения
KRAMER ELECTRONICS, LTD.22Рис. 9. Окно программы TextOverlayТаблица 5. Элементы окна программы TextOverlay и их назначение№ Элемент Назначение1Группа
23№ Элемент Назначение2Группа Text Color (цвет текста)EffectВыбор прозрачности текста: непрозрачный цветной текст в режиме Normal, полупрозрач-ный тек
KRAMER ELECTRONICS, LTD.24№ Элемент Назначение8Группа Send Text (настройка параметров текста)Message Текст отображаемого на экране сообщенияRepeatЗада
25Максимальная высота полосы текстаЧисло текстовых буферов1365x1024 25 17 121400x1050 25 16 121600x1200 21 14 10480P 48 32 24576P 48 32 24720P 27 18 1
KRAMER ELECTRONICS, LTD.26ПараметрДолжен быть задан (по-лучен) до нажатия кнопки Start to Run TextOverlay?Требуется нажатие на кнопку Send?Mode select
278.6.4 Сохранение и загрузка параметровВ любое время можно сохранить текущие настройки или загрузить ранее сохраненные. В сохраняемых настройках сод
KRAMER ELECTRONICS, LTD.289.1.1 Команды настроек контрольного и программного выходовНа рис. 11 показаны экранные меню настроек контрольного и програм
29Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3Диапазон значенийЗначе-ние по умолча-ниюColor (ре-гулировка парамет-ров цвета)ICC1 Red Регулировка уровня красного 0…30
3Содержание9.1.3.2.1 Логотип (Logo) ... 359.1.3.2.2 Запоминание состояния б
KRAMER ELECTRONICS, LTD.30Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3Диапазон значенийЗначе-ние по умолча-ниюPIP (встав-ка изобра-жений)On/Off (вкл./выкл.)Включение
31Рис. 12. Испытательные сигналы9.1.1.2 Произвольные пользовательские параметры видеосигнала (раздел экранного меню Output — User Mode)На рис. 13 пок
Рис. 13. Параметры видеосигнала, которые могут задаваться пользователем Таблица 9. Расшифровка обозначения параметров видеосигнала (рис. 9)Обозначение
Вид, режим и направление перехода задаются через разделы экранного меню, описанные в таблице 10. Таблица 10. Функции и параметры переходов, настраивае
KRAMER ELECTRONICS, LTD.349.1.3 Другие настраиваемые параметры (Utility)На рис. 15 показано окно дополнительных настроек. Назначение пунктов меню опи
359.1.3.1 Настройка параметров TCP/IP-соединения (TCP/IP Setting)На рис. 16 представлено окно настройки TCP/IP-соединения, в табл. 12 определены зад
KRAMER ELECTRONICS, LTD.369.1.3.2.3 Применение блокировки к кнопкам выбора входа и кнопке Take (Input Lock)Этот параметр определяет, блокируются ли кн
379.2 Управление VP-727 с использованием жидкокристаллического дисплеяКонтрольным выходом VP-727 можно управлять, используя высококонт-растный жидкок
KRAMER ELECTRONICS, LTD.38 Таблица 13. Кнопки пульта дистанционного управления и их назначениеКнопка НазначениеPowerВключение и выключение питания. Пр
399.4 Управление через порт ETHERNET и последовательный портДля управления VP-727 с компьютера необходимо подключить его порт ETHERNET к разъему сете
KRAMER ELECTRONICS, LTD.41 ВВЕДЕНИЕВас приветствует компания Kramer Electronics. Основанная в 1981 году, она предлагает профессионалам в области видео
KRAMER ELECTRONICS, LTD.40Таблица 14. Элементы вкладки «Configuration» программы VP-727 Control ApplicationКнопка НазначениеAuto Scan Автоматический п
41Установленный по умолчанию IP-адрес может быть изменен для соответс-твия требованиям используемой сети. Для этого:• выберите устройство из списка и
KRAMER ELECTRONICS, LTD.42Рис. 24. Вкладка управления программы VP-727 Control ApplicationПри щелчке мышью по логотипу компании Kramer в верхнем право
4310 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИВ таблице 15 представлены технические характеристики VP-727.Таблица 15. Технические характеристики1 универсального през
KRAMER ELECTRONICS, LTD.4411 ПРОТОКОЛ ОБМЕНА VP-727В этом разделе приводится протокол обмена через последовательный порт для VP-727.11.1 Формат коман
45Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 — 13 — Контрольный, чистый экран0 — 14 — Контрольный, PIP0 — 15 — Прогр
KRAMER ELECTRONICS, LTD.46Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 – 52 —Контрольный, настройка парамет-ров, авто
47Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос01 730:1/25; 1:1/16; 2:1/9; 3:1/4; 4: деление экрана на две части; 5: пол
KRAMER ELECTRONICS, LTD.48Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 — 93 —Контрольный, пользовательский выходной р
49Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 1 116 –64-64Программный, масштабирование, увеличение, вертикальное пан
52 НАЧАЛО РАБОТЫПеред началом работы рекомендуем:• аккуратно извлечь оборудование из упаковки, сохранив коробку и упа-ковочный материал — в будущем о
KRAMER ELECTRONICS, LTD.50Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 1 1320: выключен; 1:32 градации серого; 2: пров
51Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 1 155 0: выключено;1: включено TCP/IP, DHCP0 1 15610-255 TCP/IP, IP–адр
KRAMER ELECTRONICS, LTD.52Значения в поляхОписание функцииControl_TypeFunction Param1Установка Запрос0 — 205 — Стирание состояния 30 — 206 — Стирание
5312 ПРОТОКОЛ НАЛОЖЕНИЯ ТЕКСТА VP–727Команды протокола наложения текста перечислены в таблице 17.В команде используются три параметра: P1, P2 и P3.Таб
KRAMER ELECTRONICS, LTD.54Функция Команда P1 P2 P3 Комментарий12Продол-житель-ность паузыT1EE1 **Число секунд——Время между двумя строками, 0-30 с13Нач
Ограниченная гарантияKramer Electronics (далее — Kramer) гарантирует качество изготовления данного изделия и отсутствие дефектов в использованных мате
Kramer Electronics, Ltd.3 Am VeOlamo Street. Jerusalem 95463, Israel Tel: (+972-2)-654-4000Fax: (+972-2)-653-5369, E-mail: [email protected], info@kra
KRAMER ELECTRONICS, LTD.63 ОБЗОРVP-727 — универсальный мультисистемный масштабатор видеосигнала в форматы видеографики, совмещенный с коммутатором и п
7• позволяет с высоким качеством выполнять преобразование с измене-нием чередования полей 3:2/2:2 и переходом от чересстрочной к пост-рочной развертк
KRAMER ELECTRONICS, LTD.8• с инфракрасного пульта дистанционного управления (раздел 9.3)• через порт ETHERNET (раздел 9.4)• с внешней панели управл
9№ Орган управления Назначение3Кнопки PREVIEWINPUTS Выбор источника сигнала R/Pr, G/Y/CV, B/Pb/C, Hs/Cs, Vs (1-8)4 PIP Включение и выключение функции
Kommentare zu diesen Handbüchern